Z wielką przyjemnością informuję, że mgr Dagmara Hadyna z Uniwersytetu Jagiellońskiego obroniła wczoraj rozprawę doktorską pt. Tłumaczenia fanowskie: Studium przypadku, dotyczącą zbiorowego tłumaczenia powieści angielskiej North and South (1854) autorstwa Elizabeth Gaskell na język polski.
Fanowski przekład dokonany przez pięć (Alison, Caroline, Gosia, Achata i Alraune) użytkowniczek forum "Ogród Jane Austen" oraz "Forum Z Południa na Północ" w latach 2006-2010 został określony jako ciekawy internetowy fenomen przekładowy.
Jest to dla nas miłośniczek powieści Gaskell i tłumaczek-amatorek oraz byłych i obecnych użytkowników tych forów powód do ogromnej dumy.
Ze swojej strony bardzo dziękuję autorce pracy za zainteresowaniem się naszym przekładem i historią jego powstania. I gratuluję błyskotliwej obrony rozprawy (wiem, bo obejrzałam nagranie).
Dr Dagmara Hadyna podkreśliła w swojej pracy, że aktywność fanów, w tym "bezpośredni kontakt z polskimi wydawnictwami w celu zachwalania marketingowych walorów powieści i polecania się jako potencjalni konsumenci doprowadził nie tylko do wydania aż dwóch niezależnych polskich tłumaczeń powieści w 2011 roku, ale też wywołał efekt kuli śniegowej jeśli chodzi o publikacje innych nowych przekładów Gaskell".
Oto link do materiałów dotyczących rozprawy doktorskiej - streszczenia, autoreferatu i recenzji:
Jeszcze raz gorąco gratuluję!
Super! Pamiętam ten czas, gdy tłumaczyłyście, a my czytałyśmy i komentowałyśmy :) To były piękne chwile i czas spędzony na forach :)
OdpowiedzUsuńPozdrawiam cie Gosiu i bardzo dziękuję
Też Cię pozdrawiam. :)
Usuń