"Powieść Elizabeth Gaskell już wkrótce w Polsce!". Taka wiadomość pojawiła się w styczniowym numerze czasopisma "Bluszcz".
Doczekamy się więc wreszcie profesjonalnego tłumaczenia powieści Gaskell "North and South" (przypominam, że istnieje tylko tłumaczenie amatorskie).
Autorem "bluszczowego" przekładu jest Magdalena Moltzan-Małkowska, gdyż fragmenty powieści w jej tłumaczeniu były publikowane w ostatnich numerach tego czasopisma. Redakcja zamieściła w zapowiedziach wydawniczych okładkę książki, która jednak nie spełnia pokładanych w niej oczekiwań, gdyż wskazuje na powieść współczesną, ale jak się okazuje, może ona ulec jeszcze zmianie i to z korzyścią dla czytelników, o czym jestem głęboko przekonana.
Nowy projekt to ciekawsza i bardziej odpowiadająca epoce i charakterowi powieści propozycja graficzna. Cieszę się, że redakcja rozważa sugestie potencjalnych czytelników oczekujących na pierwsze polskie wydanie "North and South".
Będzie to z pewnością z korzyścią dla obu stron.
"Północ Południe" ukaże się na wiosnę w serii "Biblioteka Bluszcza". Dokładny termin wydania będzie podany w czasopiśmie.
P.S. Składam w tym miejscu podziękowanie Mag13 za zdjęcie nowej propozycji okładki powieści, a zwłaszcza za interwencję w redakcji "Bluszcza".
Ilustracje:
1. Zapowiedź wydania powieści zamieszczona w styczniowym numerze "Bluszcza".
2. Nowy projekt okładki.
---------------------------------------------
Uwaga! Dopisek z 18 lipca 2010 roku!
Tytułem uzupełnienia.
Pojawił się trzeci projekt okładki, rozważany przez wydawnictwo Elipsa2. Nie wiem, na którą wersję okładki ostatecznie się zdecydują. Czas pokaże. Na pewno wydawnictwu zależy na sprzedaży, więc chce zachęcić do przeczytania książki, stąd trochę bardziej romansowa wersja tej okładki.
Jak widać jest tam i sylwetka kobiety i motyw pociągu. Ale czy projekt spełnia oczekiwania? Pozostawiam to ocenie czytelników bloga.
Co do daty wydania, była mowa o przełomie czerwca-lipca 2010, a już mamy drugą połowę lipca, a książki nadal brakuje w zapowiedziach wydawniczych.
Boże! jak się cieszę!!!dziękuję!
OdpowiedzUsuńJa też już liczę dni...
OdpowiedzUsuńCieszę się, że redakcja nie pozostała przy pierwszym projekcie okładki. Pierwsze wrażenie często decyduje o zakupie książki. Gdy widzę ten nowy projekt okładki to od razu mam ochotę zabrać się do lektury. :)
OdpowiedzUsuńPo prostu nie mogę się doczekać tej książki. Spełnienie marzeń ;)
OdpowiedzUsuńI szalenie się cieszę, że zmieniono projekt okładki. Pierwsza była szkaradna.
Naprawdę o niebo lepsza od pierwszej! Pierwsza jest dobra dla podrzędnego Harlequina a nie dla tej pięknej klasycznej powieści.
OdpowiedzUsuńProblem polega na tym, że dowiedziałam się o jeszcze trzecim projekcie. I w końcu nie wiem, który ostatecznie wybiorą. Zaraz zmodyfikuję notkę.
OdpowiedzUsuńDruga lub trzecia, już mi wszystko jedno, byle wydali to jak najszybciej!!
OdpowiedzUsuńTrzecia okładka jest nawet ładna - choć rzeczywiście przypomina bardziej współczesne romanse.
OdpowiedzUsuńJuż nie umiem się doczekać kiedy "Północ i Południe" będzie w zapowiedziach :)
Dla mnie nie ma znaczenia, jaka będzie okładka, ja nie mogę doczekać się jej treści.
OdpowiedzUsuńJuż połowa października i nadal nic nie widać w zapowiedziach :(
OdpowiedzUsuńWłaściwie to już połowa grudnia a tu dalej nic :-( Czy ktoś wie już coś więcej na temat tego kiedy ta książka się ukaże? Wprost nie mogę się doczekać żeby ją sobie kupić i przeczytać... :-)
OdpowiedzUsuńZ tego co się orientuję, to wydanie tłumaczenia jest przewidywane na pierwszy kwartał 2011 roku. Ale to nic pewnego, bo książka miała ukazać się przecież już dawno.
OdpowiedzUsuńCzy ktoś już może coś wie na temat polskiego wydania książki??? Czekam i czekam a tu już prawie kwiecień i dalej nic....
OdpowiedzUsuńJUŻ JEST !!!!!!!!!!!!! W EMPIKU można kupić na razie tom 1 w cenie 24,90zł. Wydanie prasowe, pod patronatem Bluszcza :-) w końcu!!!!! Ciekawe kiedy tom 2...
OdpowiedzUsuńKsiążka w tłumaczeniu polskim ma premierę w Empiku 10.08.2011 :) I to w dodatku jest w całości a nie w tomach :D I to akurat wtedy kiedy nareszcie zdobyłam ją po angielsku ;)
OdpowiedzUsuńhttp://www.empik.com/polnoc-i-poludnie-gaskell-elizabeth,p1044513686,ksiazka-p
Są 2 tłumaczenia - 2-tomowa wersja i 1-częściowa.
OdpowiedzUsuńKtóre tłumaczenie jest lepsze? Które piękniejsze czy wierniejsze?
W żadnym Empiku w W-wie nie można dostać 2-tomowej wersji Północ Południe.
OdpowiedzUsuńNie można również tego zamówić, gdyż w Empiku twierdzą, że wydawnictwo to przesłało książkę wraz z prasą i kolekcjami prasowymi.
Czy ktoś wie, gdzie można jeszcze znależć wersję 2-tomową wyd. Elipsa pod patronatem Bluszcza?
jest juz w empiku przy prasie kobiecej. ja czekam na wydanie z okładką "serialową"
OdpowiedzUsuń