Strona poświęcona Elizabeth Gaskell

niedziela, 20 lipca 2014

Powieść "Kuzynka Phillis" przetłumaczona na język polski

Wydawnictwo C&T wydaje właśnie, po raz pierwszy przetłumaczoną na język polski, kolejną książkę Elizabeth Gaskell. To pochodzący z 1846 roku utwór "Cousin Phillis", polski tytuł brzmi "Kuzynka Phillis". 

Pierwotnie ta krótka powieść była publikowana w czterech częściach, a jej fabuła nie jest zbyt skomplikowana. Bohaterem jest 19-letni, wchodzący w dorosłość młodzieniec Paul Manning, który przeprowadza się do innego miasta, by pracować jako urzędnik w kompanii kolejowej, która buduje nową linię z Eltham do Hornby. Tam poznaje rodzinę matki: pastora Ebenezera Holmana i jego żonę oraz zaprzyjaźnia się z ich piękną córką Phillis. Młodzieniec zdaje sobie jednak sprawę, że kuzynka jest bardziej od niego wykształcona, w dodatku jest od niego wyższa. Czy ma więc u niej jakieś szanse? Tym bardziej, że na horyzoncie pojawia się światowiec pan Holdsworth.


Okładka polskiego wydania, jak na mój gust, jest zbyt współczesna, wszak akcja tej książki toczy się w XIX-wiecznej Anglii. Tłumaczeniem zajęła się Agnieszka Klonowska. Książka będzie dostępna na rynku od 23 lipca.

Oto słowo od wydawcy: 

Wielkie to przeżycie dla młodego mężczyzny, kiedy przyjdzie mu pierwszy raz zamieszkać samemu...” Tak zaczyna się ta historia osobliwego uczucia Paula Manninga do jego dalekiej kuzynki Phillis Holman. Młodzieniec ten - podejmując pierwszą w życiu pracę przy budowie kolei - poznaje córkę pastora i z miejsca ulega jej urokowi. Nawet to, że są daleką, bo daleką, ale jednak rodziną, nie przeszkadza mu snuć w skrytości ducha nieśmiałych planów co do ich wspólnej przyszłości. Chociaż sama Phillis bardziej zainteresowana jest osobą jego zwierzchnika - Edwarda Holdswortha. Co mocno skomplikuje życie Paulowi, gdy w młodzieńczej naiwności szczęście Phillis postawi ponad wszystko...

Za informację o wydaniu tej książki serdecznie dziękuję autorce bloga: Słowem malowane 

sobota, 19 lipca 2014

Zapowiedź pierwszego polskiego wydania książki "Życie Charlotte Bronte"

Na stronie wydawnictwa MG ukazała się już zapowiedź polskiego wydania książki Elizabeth Gaskell "Życie Charlotte Bronte". 

"Biografia Charlotte Brontë pióra angielskiej powieściopisarki Elizabeth Cleghorn Gaskell należy do klasyki światowej literatury". - czytamy w zapowiedzi. - "Zachwyca czytelników Charlotte, Emily i Anne Brontë, stanowiąc naturalne dopełnienie ich powieści, ponadto wciąż pozostaje głównym punktem odniesienia dla tych, którzy chcieliby poznać życie tej niezwykłej pisarskiej rodziny. Tak jest ponieważ "Życie Charlotte Brontë" opowiada losy wielkiej pisarki, jej sióstr i brata, słowami jej listów, słowami jej ojca oraz przyjaciół, a należała do nich również Elizabeth Gaskell". 


Warto dodać, że pierwsze wydanie tej książki zostało opublikowane w marcu 1857 roku przez Smith, Elder&Co,  a głównym źródłem, na którym opierała się pisarka, były listy wysłane przez Bronte do jej przyjaciółki Ellen Nussey.

Jak pisze Eryk Ostrowski w książce "Charlotte  Bronte i jej siostry śpiące" biografia napisana przez Gaskell  "odegrała kluczową rolę w odbiorze utworów tajemniczych mieszkanek parafii na wrzosowiskach i powstaniu legendy o plebanii w Haworth. Po wielu latach, jakie upłynęły od jej pierwszego wydania, wiemy, że pewne wątki zostały przez panią Gaskell pominięte, inne mocno podrasowane i nagięte do epoki, w której Bronte żyła".

Z kolei Anna Przedpełska-Trzeciakowska w książce "Na plebanii w Haworth" pisze o biografii Bronte, że "nie zabraknie w niej wiedzy o realiach domu i klimacie domu oraz o realiach wrzosowisk i klimacie wrzosowisk - dwóch światów, które wychowały bohaterkę tej powieści". Wyjaśnia także, że w czerwcu 1855 roku pastor Bronte zwrócił się do pani Gaskell z prośbą o napisanie rzetelnej biografii Charlotty w związku z licznymi niezgodnymi z prawdą informacjami., od jakich zaroiło się po jej śmierci. Pani Gaskell przystała na tę prośbę i "okazała się bardzo sumiennym biografem. Odwiedziła wszystkie miejsca, w których przebywała Charlotta. Pojechała nawet do Brukseli". Panią Gaskell przyjął profesor Heger  i udzielił wielu cennych informacji na temat Bronte, które "nie mogły pozostawić wątpliwości co do natury uczuć Charlotty ani tego, kim on był w jej życiu".
Biografia pióra Gaskell, która ukazała się dwa lata po śmierci Charlotte Bronte, stanowi do dziś najważniejsze źródło wiedzy o niej i jej rodzinie.

Książka w oprawie twardej będzie miała 624 strony. Wcześniejsze zapowiedzi mówiły o tym, że biografia Charlotte Bronte ukaże się już w sierpniu. Czekam na nią z niecierpliwością.